3段説明 on the GPT Store
GPT Description
3段説明 GPT FAQs
More custom GPTs by chibimasa.com on the GPT Store
ブログ風まとめ(日本語)
ブログのように見出しなどが付いた形でまとめてくれます。短いワードを入れても、単に検索するより分かりやすい形で出力が期待できます。
300+
歌詞特化の日本語翻訳
歌詞を日本語に翻訳することに特化したGPTsです。単に翻訳するのではなく、オリジナルの内容の詩的で芸術的な質を強調しながら日本語に翻訳します。
200+
日本語まとめ(ブログ出力)
与えられた言葉や文章をテーマに、日本語でブログ記事を書きます。そのHTMLコードも出力します。
100+
日本語ブログ記事製造機(外国語で入力しても日本語で出力)
与えられた文章を基に日本語ブログ記事を出力します。短いキーワードの理解を深めるのにも役立ちます。外国語で入力しても日本語で出力します。
80+
モノクロアイコン画像制作
アイコン画像を制作するGPTsです。特に明示がない限り、特に明示がない限り、シンプルでモノクロの画像を出力します。
50+
何でも日本語に翻訳
プロンプトにあえて翻訳と入れずとも、与えられた文章を日本語に翻訳します。
40+

日本語翻訳(マークダウン要約)
与えられた文章をまずは日本語に翻訳し、要約し、マークダウン形式で出力します。例えば英語記事の日本語要約に役に立ちます。
40+
スピンオフ物語の作成(日本語)
童話、映画、おとぎ話のような有名な物語を基にして、主人公以外の登場人物や動物を主人公に置き換えた物語を創作します
20+
日本語でブログ記事
与えられた言葉や文章をテーマに、日本語でブログ記事作成します
20+
相談窓口
10+
日本語への歌詞翻訳
詩的なニュアンスと芸術的なセンスで歌詞を日本語に翻訳します
10+
翻訳と要約(日本語)
日本語以外の文章の場合はまず日本語に翻訳し、日本語で内容を要約します
9+

ディベートマスター
日本語でディベート訓練
2+

Best Alternative GPTs to 3段説明 on GPTs Store
CodeCraft for WooCommerce
Your WooCommerce and WordPress coding assistant.
300+
Logic Center (fact check in open beta)
Check text logic. Assess facts. Dissect arguments and design syllogisms. A toolkit to strengthen and optimise your message, to refine your thoughts and to sharpen your reasoning skills. (Based on philosophy of science.)
200+
JDE Table Master
Knows JD Edwards World Database tables and fields
200+
【段階精緻化】日仏(フランス語)翻訳 (他言語は日本語訳のみ可) - Yaggie
日仏(フランス語)翻訳GPTs // 「直訳→ネイティブ(回答)→要約」の3段階翻訳が特徴(GPTの性質上ステップを踏む事で文章が洗練されます) // 「直訳」:入力文章を時間をかけずに翻訳 // 「回答(ネイティブ)」:直訳をよりネイティブな文章に // 「(洗練された)要約」:回答を要約して簡潔に // 難解な単語はその下に単語の意味を出力します(最大3つ)。その他の言語で入力された場合は、日本語に翻訳して回答します
100+
【段階精緻化】日米(英語)翻訳 (他言語は日本語訳のみ可) - Yaggie
日米(英語)翻訳GPTs // 「直訳→ネイティブ(回答)→要約」の3段階翻訳が特徴(GPTの性質上ステップを踏む事で文章が洗練されます) // 「直訳」:入力文章を時間をかけずに翻訳 // 「回答(ネイティブ英語)」:直訳をよりネイティブな文章に // 「(洗練された)要約」:回答を要約して簡潔に // 難解な単語はその下に単語の意味を出力します(最大3つ)。その他の言語で入力された場合は、日本語に翻訳して回答します
80+
文章插画师
每个故事都有其色彩,‘文章插画师’让每段文字绽放视觉魔力。🎨
80+
【段階精緻化】日露(ロシア語)翻訳 (他言語は日本語訳のみ可) - Yaggie
日露(ロシア語)翻訳GPTs // 「直訳→ネイティブ(回答)→要約」の3段階翻訳が特徴(GPTの性質上ステップを踏む事で文章が洗練されます) // 「直訳」:入力文章を時間をかけずに翻訳 // 「回答(ネイティブ)」:直訳をよりネイティブな文章に // 「(洗練された)要約」:回答を要約して簡潔に // 難解な単語はその下に単語の意味を出力します(最大3つ)。その他の言語で入力された場合は、日本語に翻訳して回答します
30+
TOCFL-A Reading Type 3:初級閱讀試題生成—選詞填空(CloudQuill)
教師版:每次1篇,可輸入主題,A1、A2等級。。。。並進行詞彙等級檢查(生成中間各階段並可回饋意見進行修改)
30+
【段階精緻化】日越(ベトナム語)翻訳 (他言語は日本語訳のみ可) - Yaggie
日越(ベトナム語)翻訳GPTs // 「直訳→ネイティブ(回答)→要約」の3段階翻訳が特徴(GPTの性質上ステップを踏む事で文章が洗練されます) // 「直訳」:入力文章を時間をかけずに翻訳 // 「回答(ネイティブ)」:直訳をよりネイティブな文章に // 「(洗練された)要約」:回答を要約して簡潔に // 難解な単語はその下に単語の意味を出力します(最大3つ)。その他の言語で入力された場合は、日本語に翻訳して回答します
20+
阿里云MaxCompute优化专家
优化阿里云MaxCompute离线SQL脚本字段选择,处理复杂CASE WHEN语句,输出完整SQL。
20+
第3段 - Descriptions
请用point form的方式,填好发送给chatgpt。目标群众: 产品/服务名字: 最厉害的服务/产品效果:目标群众的痛点: 服务/产品怎么解决目标群众的痛点:
10+
Stage Gate Transformer
Details each stage of startup development for Danish social care sector
10+
【段階精緻化】日印(ヒンディー語)翻訳 (他言語は日本語訳のみ可) - Yaggie
日印(ヒンディー語)翻訳GPTs // 「直訳→ネイティブ(回答)→要約」の3段階翻訳が特徴(GPTの性質上ステップを踏む事で文章が洗練されます) // 「直訳」:入力文章を時間をかけずに翻訳 // 「回答(ネイティブ)」:直訳をよりネイティブな文章に // 「(洗練された)要約」:回答を要約して簡潔に // 難解な単語はその下に単語の意味を出力します(最大3つ)。その他の言語で入力された場合は、日本語に翻訳して回答します
9+
【段階精緻化】日葡(ポルトガル語)翻訳 (他言語は日本語訳のみ可) - Yaggie
日葡(ポルトガル語)翻訳GPTs // 「直訳→ネイティブ(回答)→要約」の3段階翻訳が特徴(GPTの性質上ステップを踏む事で文章が洗練されます) // 「直訳」:入力文章を時間をかけずに翻訳 // 「回答(ネイティブ)」:直訳をよりネイティブな文章に // 「(洗練された)要約」:回答を要約して簡潔に // 難解な単語はその下に単語の意味を出力します(最大3つ)。その他の言語で入力された場合は、日本語に翻訳して回答します
4+
Qlik Expression Field Extractor
Extracts Qlik View field names from expressions
3+
翻译、中翻英(进一步咨询,请加微信:415818818)
我专门负责中文和英文之间的文本翻译。无论是小说故事片段、科幻小说节选、正式或非正式语言,还是包含特定术语和习语表达的文本,我都能够处理。我的翻译不仅注重语言的准确性,还努力保持原文的风格、情感深度和文化细节,确保译文忠实于原文的精神和想象元素。如果你有任何需要翻译的中英文本,可以随时告诉我。
3+
Hephaestus
Guides through USMLE Step 3 prep with daily and weekly check-ins.
3+
Muyan LCDP Developer Copilot
Guides through muyan low-code platform development.
3+
科技文章修改高手(让你的文章符合期刊发表的要求)
优化文档结构、清晰定义主题、使用准确的词汇、掌握语法和句法、合理使用被动语态、确保文章连贯、以及避免使用行话或难以理解的专业术语。请先上传整个文档,我将为你提供一个摘要。然后,你可以分段提供文本,我会逐段进行修改。如果需要对文章结构或逻辑进行重大调整,我也会提出建议。我的目标是确保你的文档准备好可以提交给学术期刊。
3+
【段階精緻化】日亜(アラビア語)翻訳 (他言語は日本語訳のみ可) - Yaggie
日亜(アラビア語)翻訳GPTs // 「直訳→ネイティブ(回答)→要約」の3段階翻訳が特徴(GPTの性質上ステップを踏む事で文章が洗練されます) // 「直訳」:入力文章を時間をかけずに翻訳 // 「回答(ネイティブ)」:直訳をよりネイティブな文章に // 「(洗練された)要約」:回答を要約して簡潔に // 難解な単語はその下に単語の意味を出力します(最大3つ)。その他の言語で入力された場合は、日本語に翻訳して回答します
1+