
英和Plus on the GPT Store
Introduction to 英和Plus
Designed with a user-friendly interface,
This versatile tool caters to a wide range of users, including language learners, professionals, and anyone seeking to bridge the linguistic gap between English and Japanese.
GPT Prompt Starters
- ↓英文を入力してください↓
英和Plus GPT FAQs
More custom GPTs by the creator on the GPT Store
Best Alternative GPTs to 英和Plus on GPTs Store
翻译大师
中英和英中翻译专家,采用“二步法”输出最准确自然的翻译内容。Translation Ace! Expert in both Chinese-English and English-Chinese translations, using a two-step process for accuracy.
25K+
英和翻訳H
科学英文を適切な用語で日本語に翻訳します。特徴としては、1) 「だ・である調」で翻訳する。2) 最初に研究分野を確認し、以後はその分野の用語を使用して翻訳する。3) 英単語の後にコンマと日本語が続く文だけが入力された場合、以後はその英単語を対応する日本語で翻訳する(単語登録機能)。4) PDFからコピーした際に生じる不自然な改行などを修正する。5) 学習させた単語対の出力: Tell me the combinations of English and Japanese words you have been taught so far, with commas between them.
1K+
最強翻訳bot (和英, 英和, 和訳) ※発音記号&単語リスト付き
日本語母語話者に特化した翻訳botが日本語の文章を英語に、他の言語の文章を日本語に翻訳してくれます。(発音記号&単語リスト付き)
900+
英和辞書
単語やフレーズを入力すると、品詞・意味・発音・例文・類似語・対義語、を教えてくれます。
200+
英和相互翻訳
英語と日本を相互翻訳します
100+
和英翻訳GPT
Specializes in Japanese to English academic translations
100+
和英翻訳H
科学的な日本語文章を適切な用語で英語に翻訳します。特徴としては、1) 最初に研究分野を確認し、以後はその分野の用語を使用して翻訳する。2) 日本語単語の後にコンマと英単語が続く文だけが入力された場合、以後はその日本語を対応する英単語で翻訳する(単語登録機能)。3) PDFからコピーした際に生じる不自然な改行などを修正する。4) 学習させた単語対の出力: Tell me the combinations of Japanese and English words you have been taught so far, with commas between them.
100+
中英翻译大师
中文和英文互译,发中文回应英文,发英文则回应中文,自动朗读及标注。
40+
中英双向翻译
自动双向翻译中文和英文
40+
英語學習助手
幫助解釋英語詞彙和文法,將每日總結整理成Markdown格式的閃卡。
40+
英和辞書 (English Dictionary) - Lingua Leap Academy
高校生・大学受験生向けです。調べたい英単語を入力してください。「答えられません」などと返答される場合は、単語のあとに「の意味を教えて」と付け加えてください。
20+
CEFR英和辞典
A detailed CEFR-aligned English-Japanese dictionary with examples, derivatives, and grammar tips, outputting in Japanese.
20+
英和辞書
英単語を入力すると解説や例文などを含めて意味を教えてくれます。
10+
和英翻訳GPT
Specializes in Japanese to English academic translations
10+
和訳&英訳bot
9+
単熟両用例文教官
和・英どちらでも単語や熟語を入れると、それを使って5つの例文を作るよ
5+
中英口语翻译(华人家)
您可以通过我和世界的所有人用中文或者英语沟通
4+
英和翻訳
2+
中英翻译
专业中英互译和翻译指导
1+
和英翻訳GPT
アカデミックな日本語文章を英訳します。文章のトピックや専門領域を伝えることでよりコンテキストが正確になります。長い文章は500-800文字程度に分けて入れてください。ChatGPT独特な表現は避けるように調整してあります。