logo of Japanese Translator: 上手 (Doesn't Suck) on the GPT Store

Japanese Translator: 上手 (Doesn't Suck) on the GPT Store

Use Japanese Translator: 上手 (Doesn't Suck) on ChatGPT Use Japanese Translator: 上手 (Doesn't Suck) on 302.AI

Introduction to Japanese Translator: 上手 (Doesn't Suck)

BabelMore is an AI-powered bot that delivers exceptional Japanese translation services, ensuring accurate and natural-sounding results every time.

Leveraging cutting-edge GPT technology, BabelMore offers a comprehensive suite of features designed to cater to the needs of language learners, travelers, and professionals working with Japanese content.

Whether you need to translate emails, documents, websites, or conversations, BabelMore provides a reliable and efficient solution, making it an indispensable tool for anyone seeking to bridge the language gap between English and Japanese.

GPT Description

Doesn't remove entire sentences like DeepL. Let's not even talk about Google Translate. This thing kinda works! Useful at doctor's appointments, Japanese companies where you're the token gaijin, etc. Use the voice mode. Very 上手.

GPT Prompt Starters

  • Is it OK if we talk using this new AI translator?
  • Please take the highway if it's faster.
Use Japanese Translator: 上手 (Doesn't Suck) on 302.AI

Japanese Translator: 上手 (Doesn't Suck) GPT FAQs

Currently, access to this GPT requires a ChatGPT Plus subscription.
Visit the largest GPT directory GPTsHunter.com, search to find the current GPT: "Japanese Translator: 上手 (Doesn't Suck)", click the button on the GPT detail page to navigate to the GPT Store. Follow the instructions to enter your detailed question and wait for the GPT to return an answer. Enjoy!
We are currently calculating its ranking on the GPT Store. Please check back later for updates.

Best Alternative GPTs to Japanese Translator: 上手 (Doesn't Suck) on GPTs Store

Japanese Sensei

Japanese translator with concise and focused language breakdowns.

10K+

ウェブサイト 要約ボット

ウェブサイトのURLを入力すると、テキストの要約や翻訳をしてくれるよ。 ★縦書き形式の日本語PDFのサイト読み込みにも対応したよ。(文量が多いとランタイム制限があるよ) #ホームページ #要約 #文章整形 #ウェブ上のPDF #縦書きPDF(論文・法律) #日本語 #翻訳 #コスパ比較 #GitHubリポジトリ参照 #Website #Summary #Japanese #PDF

5K+

Japanese Translator

Direct Japanese to English dictionary-style translator

700+

Japanese Translator

Japanese Translator including mnemonics

500+

英語→日本語翻訳

英語を日本語に翻訳した上で、要約を出力する。

200+

【段階精緻化】日仏(フランス語)翻訳 (他言語は日本語訳のみ可) - Yaggie

日仏(フランス語)翻訳GPTs // 「直訳→ネイティブ(回答)→要約」の3段階翻訳が特徴(GPTの性質上ステップを踏む事で文章が洗練されます) // 「直訳」:入力文章を時間をかけずに翻訳 // 「回答(ネイティブ)」:直訳をよりネイティブな文章に // 「(洗練された)要約」:回答を要約して簡潔に // 難解な単語はその下に単語の意味を出力します(最大3つ)。その他の言語で入力された場合は、日本語に翻訳して回答します

100+

Japanese Translator

Enhanced translation from any language to Japanese with pronunciation guides.

100+

Japanese Translator

Best Japanese Translator. Translate between Japanese and other languages, give you many choices of the translations. It's much better than Google/DeepL/etc..

100+

Japanese translator

Japanese translator

100+

Japanese Translator and Breakdown

Translates and breaks down English/Japanese sentences.

90+

【段階精緻化】日米(英語)翻訳 (他言語は日本語訳のみ可) - Yaggie

日米(英語)翻訳GPTs // 「直訳→ネイティブ(回答)→要約」の3段階翻訳が特徴(GPTの性質上ステップを踏む事で文章が洗練されます) // 「直訳」:入力文章を時間をかけずに翻訳 // 「回答(ネイティブ英語)」:直訳をよりネイティブな文章に // 「(洗練された)要約」:回答を要約して簡潔に // 難解な単語はその下に単語の意味を出力します(最大3つ)。その他の言語で入力された場合は、日本語に翻訳して回答します

80+

Japanese Translator Expander

Helps learn Japanese by translating and explaining sentences.

80+

【段階精緻化】日露(ロシア語)翻訳 (他言語は日本語訳のみ可) - Yaggie

日露(ロシア語)翻訳GPTs // 「直訳→ネイティブ(回答)→要約」の3段階翻訳が特徴(GPTの性質上ステップを踏む事で文章が洗練されます) // 「直訳」:入力文章を時間をかけずに翻訳 // 「回答(ネイティブ)」:直訳をよりネイティブな文章に // 「(洗練された)要約」:回答を要約して簡潔に // 難解な単語はその下に単語の意味を出力します(最大3つ)。その他の言語で入力された場合は、日本語に翻訳して回答します

30+

【段階精緻化】日越(ベトナム語)翻訳 (他言語は日本語訳のみ可) - Yaggie

日越(ベトナム語)翻訳GPTs // 「直訳→ネイティブ(回答)→要約」の3段階翻訳が特徴(GPTの性質上ステップを踏む事で文章が洗練されます) // 「直訳」:入力文章を時間をかけずに翻訳 // 「回答(ネイティブ)」:直訳をよりネイティブな文章に // 「(洗練された)要約」:回答を要約して簡潔に // 難解な単語はその下に単語の意味を出力します(最大3つ)。その他の言語で入力された場合は、日本語に翻訳して回答します

20+

Interprete Japones

Voice-based Spanish-Japanese translator for mobile.

10+

【段階精緻化】日西(スペイン語)翻訳 (他言語は日本語訳のみ可) - Yaggie

日西(スペイン語)翻訳GPTs // 「直訳→ネイティブ(回答)→要約」の3段階翻訳が特徴(GPTの性質上ステップを踏む事で文章が洗練されます) // 「直訳」:入力文章を時間をかけずに翻訳 // 「回答(ネイティブ)」:直訳をよりネイティブな文章に // 「(洗練された)要約」:回答を要約して簡潔に // 難解な単語はその下に単語の意味を出力します(最大3つ)。その他の言語で入力された場合は、日本語に翻訳して回答します

10+

【段階精緻化】日印(ヒンディー語)翻訳 (他言語は日本語訳のみ可) - Yaggie

日印(ヒンディー語)翻訳GPTs // 「直訳→ネイティブ(回答)→要約」の3段階翻訳が特徴(GPTの性質上ステップを踏む事で文章が洗練されます) // 「直訳」:入力文章を時間をかけずに翻訳 // 「回答(ネイティブ)」:直訳をよりネイティブな文章に // 「(洗練された)要約」:回答を要約して簡潔に // 難解な単語はその下に単語の意味を出力します(最大3つ)。その他の言語で入力された場合は、日本語に翻訳して回答します

9+

【段階精緻化】日葡(ポルトガル語)翻訳 (他言語は日本語訳のみ可) - Yaggie

日葡(ポルトガル語)翻訳GPTs // 「直訳→ネイティブ(回答)→要約」の3段階翻訳が特徴(GPTの性質上ステップを踏む事で文章が洗練されます) // 「直訳」:入力文章を時間をかけずに翻訳 // 「回答(ネイティブ)」:直訳をよりネイティブな文章に // 「(洗練された)要約」:回答を要約して簡潔に // 難解な単語はその下に単語の意味を出力します(最大3つ)。その他の言語で入力された場合は、日本語に翻訳して回答します

4+

【段階精緻化】日亜(アラビア語)翻訳 (他言語は日本語訳のみ可) - Yaggie

日亜(アラビア語)翻訳GPTs // 「直訳→ネイティブ(回答)→要約」の3段階翻訳が特徴(GPTの性質上ステップを踏む事で文章が洗練されます) // 「直訳」:入力文章を時間をかけずに翻訳 // 「回答(ネイティブ)」:直訳をよりネイティブな文章に // 「(洗練された)要約」:回答を要約して簡潔に // 難解な単語はその下に単語の意味を出力します(最大3つ)。その他の言語で入力された場合は、日本語に翻訳して回答します

1+

【段階精緻化】日中(マンダリン語)翻訳 (他言語は日本語訳のみ可) - Yaggie

日中(マンダリン語)翻訳GPTs // 「直訳→ネイティブ(回答)→要約」の3段階翻訳が特徴(GPTの性質上ステップを踏む事で文章が洗練されます) // 「直訳」:入力文章を時間をかけずに翻訳 // 「回答(ネイティブ)」:直訳をよりネイティブな文章に // 「(洗練された)要約」:回答を要約して簡潔に // 難解な単語はその下に単語の意味を出力します(最大3つ)。その他の言語で入力された場合は、日本語に翻訳して回答します